他在摩洛哥首都拉巴特的公共图书馆出生。他的父亲当时担任图书馆的门警,全家在那里住到他两岁为止。在童年的多数岁月,他尽量隐藏自己的性取向,然而虽然后来变成他的
他在摩洛哥首都拉巴特的公共图书馆出生。他的父亲当时担任图书馆的门警,全家在那里住到他两岁为止。在童年的多数岁月,他尽量隐藏自己的性取向,然而虽然后来变成他的艺术灵感来源,他的女性化举止还是使他受到凌辱。大约八年前,现年40岁的作家泰亚透过他的著作与新闻媒体向社会大众出柜。他成为一本杂志的封面人物,标题是“勇往直前的同性恋者”。
在摩洛哥,同性恋属刑事罪。这使他成为在摩洛哥如此公开个人性取向的少数人之一。他说,最困难的环节是面对自己的家人。他说,他们可能一直知道,却从未谈论这个话题。
现居巴黎的泰亚说:“他们曾经哭泣、尖叫。他们打电话给我时我会哭泣。可是我不会道歉。”
今年二月,泰亚的电影“救世军”在丹吉尔举行的国家电影节中放映。该片根据他的同名著作改编,不但初执导演筒即表现不俗,也使阿拉伯世界出现大萤幕上首见的同性恋主角。全片已先后在纽约、多伦多、威尼斯的影展中放映,同时拿下法国昂热电影节的大奖。
“救世军”以作者在摩洛哥成长的经历、性取向觉醒、对长他20岁哥哥的迷恋、在暗巷与较年长男子的相遇,以及他与取笑他过于女性化或太黏她们的母亲、姊姊之间的复杂关系为底本。他说:“在摩洛哥,许多男人与其他男人发生性**关系。我看起来比较女性化,因此是唯一的同性恋者。在摩洛哥,性紧张随处可见。我想在我的电影中展示这一点,而且没有粗俗的性场景。我还想让这些隐密的行为忠实呈现。”
在他13岁时某一个与家人共处的夜里,几名在他家门外的醉汉叫他下楼娱乐他们。他此后决定改变自己的角色,收起他的女性化举止,以阻止其他男人对他在性方面的需索。
他努力学法文,以便搬到欧洲,远离迫害。泰亚接受访问时说:“我无法住在摩洛哥。整个社区的人都想强暴我。许多摩洛哥人都曾经被一名表兄弟或邻居侵害,然而摩洛哥社会并不保护他们。在摩洛哥,强暴不当回事。”
泰亚说,他认为自己是个穆斯林。他说:“我不想让自己与伊斯兰脱离关系。它是我身分认同的一部分。”他的著作引起一些负面的评论及反应。尤其是写作技巧部分,批评者认为缺少训练,仿佛在口述下写成。但也有人说,笔触的生涩适足以使作品显得真实感人。
泰亚说,他一直想当电影导演。他是在学习法文的日记中写下自己的全部想法与经验的偶然情况下,成了作家。今天,他已经与多数的家人重修旧好,不过哥哥还是跟他疏远。泰亚的母亲在他出柜不久后去世,他现在和几个姊姊关系很好。
尽管如此,泰亚还是发现,他很难返回摩洛哥。他说:“我无法跟他们交谈。我只是一个普通人。他们以我为耻。我始终觉得他们以我为耻。我并不指望他们以我为荣。而事实上,他们也并不以我为荣。” (联合报 陈世钦译)
- 美国第二届年度前同性恋觉醒会议 挺同志权益2014-10-25
- 全球最热门男同志手机交友软件Grindr2014-10-25
- 同性恋家庭激增!德国传统婚姻退流行2014-10-24
- 女神卡卡演唱会帮一对男同志浪漫求婚2014-10-24
- 天主教开始“注意”同性恋问题2014-10-23
- 1可不可以给我点爱人的骨灰?
- 2跟直男跑友约了场马拉松
- 3亲爱的(我和少爷的真实故事)
- 4你好,警官!
- 5恐同表哥帮我治疗同性恋
- 6我替柜中男友照顾病重的母亲
- 7一个北漂同志之死
- 8离婚后,我成了一个同性恋的儿子
- 9前男友让我感染了艾滋
- 10男神男神你掉了一个男朋友