当前位置:首页 > 彩虹看台 > 国际 > 正文

英国:词典重新定义“夫妻” 以适应同性婚姻

来源:心同网 编辑:心同编辑 时间:2013-07-02 【投稿】 字体【

英国政府推翻词典用法mdash;mdash;mdash;男人可以是妻子,女人可以是丈夫。
英国政府决定,丈夫一词从此将可以用于女性

英国政府推翻词典用法———男人可以是“妻子”,女人可以是“丈夫”。

英国政府决定,“丈夫”一词从此将可以用于女性,而“妻子”将可以指称男性。

公务员们推翻了《牛津英语词典》和数百年的习惯用法,这实际上废除了“配偶”相关词汇的传统含义。

就在英国两院就政府的同性婚姻议案展开辩论时,政府为议员们草拟了一份新的官方法律指南,而上述里程碑式的用词变化就收录在这份指南的附则当中。

此举是政府为“澄清”相关词汇在同性婚姻合法化之后的含义所做的努力之一。

这份指南以早年颁布的一项健康与安全法案为例,称那部起草于1963年的法律包含一系列针对家族企业的免税条款,同时规定说“丈夫”和“妻子”可以指代两性中的任何一方。

指南写道:“这意味着'丈夫'在这里不仅可以指与女性结婚的男性,也包括同性婚姻中的男性或女性。”

“同理,'妻子'也可以指与另一女性结婚的女性,或是与另一男性结婚的男性。”

“因此,这项条款应当理解为同时针对男性和女性同性婚姻。”